Handleiding : Hoe als opdrachtgever een offerte van een vertaler kiezen


Is de video niet zichtbaar ? Klik dan hier voor dezelfde video op YouTube.



U wordt per mail verwittigd wanneer een offerte voor uw vertaling of te schrijven tekst beschikbaar is

Geldigheidsduur


Elke offerte heeft een geldigheidsduur. Deze wordt in dagen opgegeven in de linker kolom van de offerte lijst. Na deze datum zal u de offerte niet meer kunnen aanvaarden. Kijk na of de dagen die overblijven om de opdracht uit te voeren realistisch zijn. De vertaler engageert zich, maar niets belet u om zijn voorstel kritisch in te schatten.

Curriculum vitae


Bij elke offerte is een curriculum vitae toegevoegd die u kan raadplegen. Uit het CV kan u o.a. opmaken welke de moedertaal is van de vertaler . Indien we voldoende evaluaties hebben kan u ook de score van de freelance vertaler zien. Die score is een gemiddelde waardering voor spelling, stijl en het respecteren van de einddatum.


Alle opgegeven tarieven zijn excl. btw. Het tarief kan per woord of per regel opgegeven worden of u kan een vast tarief krijgen.

De berekening van het tarief per woord of per regel gebeurt op basis van de vertaalde tekst en niet op basis van de brontekst. Op ywwy.be bestaat een regel uit 60 tekens spaties inbegrepen.

Een offerte met vaste tarief is gebruikelijk voor kleine welomschreven opdrachten zoals de beëdigde vertaling van een geboorteakte. Het vast tarief slaat steeds op het schrijven of vertalen van de tekst . Eventuele bijkomende kosten voor levering of beëdiging worden in het commentaar meegegeven.

Aanvaard uw offerte steeds op ywwy.be

  • Het is veiliger. Een telefonische afspraak kan steeds verkeerd begrepen of betwist worden.
  • Gaat u buiten ywwy.be om dan kunnen we geen rekening houden met uw eventuele klachten.
  • U zal een evaluatie kunnen schrijven, waardoor de freelance vertaler zich beter aan de gemaakte offerte zal houden.
  • Het is gewoon handig, u zal heel wat tijd besparen.

Brontekst


Eens u de offerte heeft aanvaard verwittigen wij dadelijk en automatisch de freelance vertaler dat hij aan de opdracht kan beginnen. Van uw kant dient u enkel na te gaan of u alle bronteksten heeft bezorgd. Indien u dit nog niet heeft gedaan doe het dan nu. In de volgende video wordt u uitgelegd hoe u dit doet.


by Olivier Gérard